第188章 德奥合并的序曲(1 / 3)
1921年12月27日,柏林,人民宫中央委员会会议室。
这是德意志人民共和国最高决策层在奥地利大局已定后,首次就合并后的国家未来举行全面、深入的正式会议。
与会者包括人民委员会主要委员、各关键部门负责人、军队代表以及特邀的党内理论家。
会议首先聚焦于最核心、也最具有象征意义的问题:未来统一国家的名称。
这关乎新政权的法理基础、意识形态旗帜以及对内外的政治信号。
“我认为,应当沿用并提升‘德意志人民共和国’这一名称。”
台尔曼率先发言,“‘人民共和国’的提法已经深入人心,在国内和国际上建立了明确的辨识度。
它表明了我们的国家性质——一切权力属于人民。
合并后,我们只需在宪法和法律层面,将人民的定义自然涵盖所有奥地利德意志同胞即可。改名可能造成不必要的混乱和认知成本。”
“我部分同意台尔曼同志的看法,”
宣传部们的马丁接着说道,
“但‘人民共和国’的提法,是否足够鲜明地体现我们政权的无产阶级专政本质?以及合并后更加强大的、作为欧洲无产阶级灯塔的使命?
我个人倾向于 ‘德意志社会主义联邦共和国’ 。社会主义直接点明道路,联邦体现奥地利作为平等组成部分的加入,共和国则是政体。这个名称更具前瞻性和号召力。”
卢森堡继续跟进道:
“名称问题,不仅仅是标签,它反映了我们对国家形态和民族问题的根本理解。
人民共和国固然好,但人民是一个历史范畴,其内部阶级构成会发生变化。
我个人还是比较更欣赏 ‘德意志劳动者共和国’ 或 ‘德意志苏维埃共和国联盟’ 这类名称。
它们更直接地指向政权的阶级基础和权力形式,也更能与维也纳、格拉茨等地正在自发建立的工人士兵代表会议相呼应,体现真正的、自下而上的无产阶级民主。”
“卢森堡同志的观点很有启发性,”
李卜克内西补充道,
“但我们也必须考虑现实的政治环境和外部认知。
‘苏维埃’一词与俄国革命紧密相连,在当前国际社会受到妖魔化。使用它可能加剧英法等国的敌意和干预决心。
而‘联邦’或‘联盟’的提法,可能被境内外的民族主义者利用,煽动分离主义情绪。
我认为,在坚持原则的基础上,名称应当兼顾连续性与包容性, 德意志人民共和国或者在法律文件中明确‘包括奥地利在内的德意志人民共和国’,或许是更稳妥务实的选择。”
讨论持续了一段时间,韦格纳静静听着各方意见。最后,他轻轻敲了敲桌面,会场里安静下来。
“同志们,”
“关于新国家的名字,这几天我反复思量,也仔细听了会前许多同志从不同角度的考量。”
“台尔曼同志强调‘人民共和国’的连续性,这很对。这个名字和我们过去的斗争血肉相连,工人农民听得懂,认得出。贸然丢掉,不太妥当。”
“而卢森堡、李卜克内西同志,还有我们许多同志,坚持名称必须鲜明体现无产阶级专政的阶级属性,这一点更是根本。
‘社会主义’这四个字,是我们和一切旧政权和资本主义的本质区别,含糊不得。”
“所以,我们不能简单地二选一。我们需要一个名字,既能宣示我们政权的社会主义根基,又能连接起柏林和维也纳的无产阶级同胞们。”
“因此,我提议,我们新国家的正式名称,定为 ‘德意志社会主义人民共和国’。”
“这个名字,首先竖立起了社会主义这面核心旗帜,明确了国家的根本性质。
同时,它保留了人民共和国这个我们共同奋斗得来的、深入人心的称号。
人民二字,不仅是一种传承,更是在社会主义原则下,对所有劳动阶级主体地位的强调与扩充——它自然涵盖了即将加入我们的奥地利工人阶级和劳
↑返回顶部↑