第348章 准备踏上德国的斯诺(1 / 2)

加入书签

1929年5月下旬,纽约,曼哈顿下城

《纽约先驱论坛报》新闻编辑部内,最近几个月,也和美国社会一样,掺杂进了一种来自股市报价器方向的、集体性的焦虑气息。

尽管胡佛总统仍在发表乐观谈话,编辑部的写字台上,与采访笔记堆在一起的,常常是某家银行倒闭、某个新闻上的熟人失业、或是中西部农场主破产抗议的零星消息。

埃德加·斯诺坐在靠窗的位子上,正试图为一篇关于曼哈顿面包房排队状况的短讯找到一个不那么绝望的结尾。

他二十四岁,面容还带着堪萨斯城草原阳光留下的些许痕迹,纽约的记者生涯和最近几个月席卷一切的阴郁气氛,已让斯诺的眼中多了比同龄人更甚的审慎与探寻。

他属于编辑部里少数对德国事务和劳工问题真正感兴趣的年轻记者,家里藏着几本皱巴巴的、从二手书店淘来的马克思和恩格斯的作品,这让他既感到某种精神上的私密共鸣,又在职业上被主流同事视为略带古怪。

“斯诺!”

新闻编辑弗兰克·鲍威尔的喊声打断了他的思绪。

鲍威尔是个秃顶精明的中年人,此刻他手里捏着一个打开的牛皮纸信封,

“看看这个,刚从邮差那儿来的,贴着德国邮票。”

鲍威尔把信封和里面的文件放在斯诺桌上,

“柏林来的玩意儿,印得倒挺像样。一个什么……第一届国际工人与劳动者科技成果大会’的邀请,还有个新闻采访申请指南。

说是十月在柏林开,邀请全世界的进步的新闻工作者去柏林报道。”

斯诺立刻放下笔,拿起那份印刷精美的德英双语邀请函。标题醒目,措辞与他惯常处理的华尔街公报或国务院声明截然不同:

“技术属于人民,创造改善生活”。

内容详述了大会主旨——展示劳动者在工业生产、农业技术、民生改善方面的实用革新,强调交流与共享。

附页的采访指南承诺为获得许可的外国记者提供签证协助、信息资料,甚至安排参观“模范工厂”和“社会主义新农村”。

“工人科技成果大会?”

鲍威尔咂摸着这个词,语气说不清是好奇还是不屑,

“德国人现在搞的这些名堂……他们倒是没受到经济危机的影响,报纸上说他们工厂全开着,街上没流浪汉。

但看看这邀请,无产阶级、社会主义、劳动者……赤色气味隔着大西洋都能闻到。

总编的意思是,这玩意儿有点意思,毕竟现在全世界都在好奇德国人到底怎么搞的。但派谁去是个问题。”

他看向斯诺,眼神变得有些古怪:

“你小子不是老翻那些讲工人和革命的书吗?还对德国的事儿问东问西。德语怎么样?”

“大学时选修过,读比听写好一些。”

斯诺心跳微微加快,老实回答。他确实一直在关注欧洲的社会主义实验,特别是德国,那场迅速成功的革命、以及如今在欧洲心脏地带不断扩大的社会主义影响力,对他有着磁石般的吸引力。

只是困于日常报道任务和有限的报社资源,一直无法成行。

“读得懂就行。总编觉得,派个老成持重、对欧洲政治门儿清的记者去,写回来的东西可能太一般了。

派个像你这样的年轻人,也许能看到点不一样的东西,写出点活气来。当然,”

鲍威尔压低了声音,

“报社不给你定调子,但你要明白,读者想看的是事实,是德国普通人到底过得怎么样,他们的工厂是不是真比我们的有效率,他们的人民汽车是不是个笑话,还有他们搞的这个科技大会是不是一场政治宣传秀。

胡佛总统说我们的危机是心理问题,德国人那边却在开大会庆祝工人搞发明……这里面有故事,斯诺,大故事。”

他顿了顿,看着斯诺眼中抑制不住的亮光:

“所以,你怎么想?敢不敢去柏林泡两个月?

可能会接触到一些我们这儿不待见的人和思想,得自己把握分寸。

签证和路费报社出,但薪水只按国内标准发,那边生活开销你得自己算计。

而且,万一惹出什么政治麻烦……”

“我去。”

斯诺没等他说完就回答道。

机会来得比他想象的更快、更直接。

“弗兰克,我去。我需要这个机会。”

斯诺不仅需要一次重要的外派任务来证明自己,更需要亲眼去看看,那个在一片萧条世界中逆势崛起、并试图重

↑返回顶部↑

书页/目录